Webseiten-Übersetzungen
Webseiten-Übersetzungen sind heute unverzichtbar. Was früher eher ein „nice-to-have“ war, hat sich heute definitiv zum „must-have“ gewandelt: Ein regelmäßig gepflegter sowie fachlich, sprachlich und kulturell lokalisierter Internetauftritt ist das beste Aushängeschild für jedes international aufgestellte Unternehmen. Potenzielle Kunden oder Geschäftspartner sammeln ihre Informationen meist zuerst aus dieser Quelle. Wer an dieser Stelle patzt, verliert seine Interessenten schneller an den Wettbewerb, als ihm lieb ist. Doch wie hält man die Besucher bei der Stange und wandelt sie vom Gast zum Kunden?
Sorgfältig übersetzte Webseiten überzeugen
Besonders, wenn Sie auf Ihre Webseite in der Ausgangssprache stolz sein können, sollten Sie bei der Webseiten-Übersetzung die gleiche Sorgfalt wie beim eigentlichen Texten an den Tag legen – oder legen lassen. Schließlich erwartet niemand, dass Sie in der jeweiligen Zielsprache perfekt sind. Dafür gibt es ja techtrans. Wir haben für nahezu jedes Fachgebiet und jede Sprache einen Experten vor Ort, der sich um die kulturelle, sprachliche und fachseitige Prägnanz und Richtigkeit der Übersetzung kümmert.
So können Sie sicher sein, dass die Webseiten-Übersetzungen dem Original ebenbürtig ist! Zumal jeder einzelne Besucher Ihrer Webseite für Sie potenzielle Kontakte, Kunden oder Partner bedeuten kann. Hält die Internetpräsenz dem harten Alltagstest stand, öffnet Sie Ihnen das Tor zu neuen oder größeren Zielgruppen, entfacht ungeahntes Wachstumspotenzial und höheren Bekanntheitsgrad.
CMS, XML? ASAP!
Ihre Webseiten sind komplex? Dann pflegen Sie sie bestimmt über eines der gängigen Content-Management-Systeme wie TYPO3, WordPress, Contenido, Joomla! oder Modx. Damit kennen wir uns aus und können die Übersetzungen direkt in Ihr CMS einspielen. Sie möchten uns die zu übersetzenden Inhalte ohne Umwege via CMS-Extraction-Tools ins XML-Format exportieren? Auch damit hantieren wir täglich!
Und damit Sie darauf bauen können, dass wir Ihre Inhalte vertrauensvoll und nach strengsten internen und externen Qualitätsstandards behandeln, bieten wir den zertifizierten Unternehmensbereich „techtrans – verified translations“. Wenn Sie wünschen, übersetzen wir Ihre Webseiten nach den zertifizierten Kriterien der ISO 17100. Mit dieser Norm stellen wir durch die konsequente Anwendung der Revision (Vier Augen-Prinzip), gepaart mit der professionellen Steuerung durch sprachkompetente Projektleiter, ein Höchstmaß an Übersetzungsqualität sicher.
Lokalisieren sichert den Marktzugang
Im globalen Auftreten ist die Festlegung einer Zielsprache oft nur der erste Schritt. Das trifft in besonderem Maße bei Webseiten für ein bestimmtes Land zu, die präziser lokalisiert werden müssen, weil dessen Amtssprache auch die eines anderen Landes ist. So ist Französisch für Zielgruppen in Frankreich ein anderes als das für Kanada, Belgien oder Burundi – sowohl linguistisch als auch kulturell. Wer da nicht ins Fettnäpfchen treten möchte, kann sich beruhigt unseren Fachübersetzern anvertrauen. Diese passen die Details für zufriedene lokale Internetnutzer an!
Mit SEO werden Sie gefunden
Webseiten werden für die beste Nutzererfahrung designt und übersetzt, und doch darf man dabei nicht vergessen: Die meisten Internetnutzer verlassen sich auf die Suchmaschinenergebnisse, um sich online zu informieren. Entsprechend darf auch der Aspekt Suchmaschinenoptimierung oder SEO nicht außer Acht gelassen werden, damit die gängigen Suchdienste wie Google, Bing oder Yahoo Ihre Seiten möglichst weit vorne in den Ergebnissen anzeigen und entsprechend im Ranking berücksichtigen. Da kommen die richtigen Suchbegriffe ins Spiel, deren Potenzial sich erst durch eine optimal lokalisierte Webseiten-Übersetzung ausreizen lässt. Jeder unserer Übersetzer im Zielland kennt dabei die Besonderheiten, die für Webinhalte, Metadaten sowie für Schaltflächen und ‘Call-to-actions’ in puncto Benutzerfreundlichkeit und Suchmaschinenoptimierung gelten.
Webseiten-Übersetzungen? Unbedingt!
Sie möchten auf Nummer Sicher gehen und Ihre Webseiten-Übersetzung in die Hände von Profis legen? Gute Wahl, wir von techtrans geben alles für eine top lokalisierte Übersetzung Ihrer Webseite! Sprechen Sie uns an, wir verstehen Sie!
Das können wir auch:
-
SEO-Übersetzungen
Mit den richtigen Maßnahmen bei Suchmaschinen ganz weit vorne landen
Mehr erfahren -
-
Marketing-Übersetzungen
Durch zielgruppengerechte Marketing-Übersetzungen neue Märkte erobern
Mehr erfahren -
Interesse an regelmäßigen Informationen?
Ihr gefallt mir, lasst mal wieder von euch lesen!
Für interessante Informationen habe ich immer Platz in meinem Postfach!