Patrick P. – Übersetzer aus Deutschland

Für mich als Übersetzer ist techtrans nicht nur ein wichtiger und sehr regel­mä­ßiger Auftrag­geber, sondern auch eine besonders hilfs­be­reite Stütze, wenn es um technische Probleme geht, ob das jetzt Office oder SDL Trados betrifft.

In all den Jahren habe ich nur Verständnis gefunden, wenn es um die Probleme und Problemchen von der Überset­zer­seite ging, ob das jetzt schlechte Trans­lation Memorys oder fehler­hafte oder schwierige Quell­texte betraf, wodurch geplante Deadlines nicht möglich waren. Dabei sind die Mitar­beiter immer freundlich und viele auch mal für einen kurzen Schwatz oder Scherz zu haben, was für den einsamen Übersetzer in seinem Kämmerlein zuweilen sehr willkommen ist.

Was ich ebenfalls sehr schätze, ist, dass nahezu alle Aufträge in der Form von „überschreib­baren“ Dateien geschickt werden, also kein Gedöns mit PDFs, wo man selber das Layout machen muss. Das wirkt sehr profes­sionell und lässt auch ahnen, dass viele andere Überset­zungs­büros ihr Geld zu einfach verdienen, indem sie wirklich nur die Texte und Übersetzungen hin und her schieben.

Bei techtrans steckt merkbar viel Kompetenz und Service­be­reit­schaft dahinter.